NAICS Code 512110-07 - Motion Picture Film-Dubbing

Marketing Level - NAICS 8-Digit

Business Lists and Databases Available for Marketing and Research

Total Verified Companies: 4
Contact Emails: 13
Company Websites: 4
Phone Numbers: 4
Business Addresses: 4
Companies with Email: 3
Reach new customers, connect with decision makers, and grow your business.
Pricing from $0.05 to $0.25 per lead

Business List Pricing Tiers

Quantity of Records Price Per Record Estimated Total (Max in Tier)
0 - 1,000 $0.25 Up to $250
1,001 - 2,500 $0.20 Up to $500
2,501 - 10,000 $0.15 Up to $1,500
10,001 - 25,000 $0.12 Up to $3,000
25,001 - 50,000 $0.09 Up to $4,500
50,000+ Contact Us for a Custom Quote

What's Included in Every Standard Data Package

  • Company Name
  • Contact Name (where available)
  • Job Title (where available)
  • Full Business & Mailing Address
  • Business Phone Number
  • Industry Codes (Primary and Secondary SIC & NAICS Codes)
  • Sales Volume
  • Employee Count
  • Website (where available)
  • Years in Business
  • Location Type (HQ, Branch, Subsidiary)
  • Modeled Credit Rating
  • Public / Private Status
  • Latitude / Longitude
  • ...and more (Inquire)

Boost Your Data with Verified Email Leads

Enhance your list or opt for a complete 100% verified email list – all for just $0.10 per email!

Ideal for: Direct Mailing Email Campaigns Calling Market ResearchFree Sample & Report, Custom Lists, and Expert Support — All Included
Looking for more companies? See NAICS 512110 - Motion Picture and Video Production - 9,368 companies, 47,691 emails.

NAICS Code 512110-07 Description (8-Digit)

Motion Picture Film-Dubbing is a subdivision of the NAICS Code 512110 that involves the process of replacing the original dialogue of a motion picture with a translated version or a version in a different language. This process is done to make the film accessible to a wider audience in different regions of the world. The industry also includes the addition of sound effects and music to the film.

Parent Code - Official US Census

Official 6‑digit NAICS codes serve as the parent classification used for government registrations and documentation. The marketing-level 8‑digit codes act as child extensions of these official classifications, providing refined segmentation for more precise targeting and detailed niche insights. Related industries are listed under the parent code, offering a broader context of the industry environment. For further details on the official classification for this industry, please visit the U.S. Census Bureau NAICS Code 512110 page

Tools

Tools commonly used in the Motion Picture Film-Dubbing industry for day-to-day tasks and operations.

  • ADR (Automated Dialogue Replacement) software
  • Foley recording equipment
  • Mixing consoles
  • Pro Tools
  • Sound libraries
  • Microphones
  • Headphones
  • Audio editing software
  • Digital audio workstations
  • Soundproof recording studios

Industry Examples of Motion Picture Film-Dubbing

Common products and services typical of NAICS Code 512110-07, illustrating the main business activities and contributions to the market.

  • Film dubbing
  • Voice-over recording
  • Sound design
  • Audio post-production
  • Dialogue replacement
  • Music composition for film
  • Foley artistry
  • Sound mixing
  • Audio restoration
  • Sound effects editing

History

A concise historical narrative of NAICS Code 512110-07 covering global milestones and recent developments within the United States.

  • The history of the Motion Picture Film-Dubbing industry dates back to the early 1930s when the first sound films were produced. Dubbing was initially used to translate films into different languages for international distribution. The industry saw significant growth in the 1950s and 1960s when Hollywood films became popular worldwide. During this time, dubbing studios were established in major cities across the globe, and the industry continued to grow. In recent years, the industry has faced challenges due to the rise of streaming services and the decline of traditional cinema. However, the demand for dubbing services has remained steady due to the increasing popularity of foreign-language films and TV shows. In the United States, the industry has seen growth in recent years due to the increasing demand for dubbing services for Spanish-language content.